КОНТРАБАНДА || журнал • новости • интернет-радио. - Вечер поэзии в Амстердаме

Искать

Вечер поэзии в Амстердаме

11.04.2016 11:19, Литература: репортажи


Е.
Михайлова

2 апреля в маленьком изысканном зале Торгпредства РФ, который расположен в самом сердце Амстердама – напротив центра Ван Гога, собрались люди. Они пришли на авторский вечер Елены Данченко, поэта-лирика, Члена Союза писателей Москвы, автора шести книг стихов, лауреата конкурсов «Музыка перевода» (Москва, Россия), имени Ольги Бешенковской (Германия), конкурса им. Де Ришелье (Одесса, Украина), 7-ого Пражского международного литературного фестиваля(Чехия), финалиста и дипломанта многих других престижных конкурсов в РФ и за рубежом.

В начале вечера Елена рассказала, что значит быть современным русскоязычным поэтом. Потом читала стихи о весне, написанные в разные годы, что было продолжением традиции празднования прихода Весны русской диаспорой в Нидерландах. В конце первого отделения слово было дано Илоне Черепановой – специалисту в области русской кулинарии, которая рассказала о Масленице и ее предшественнице – Комоедице, после чего все поняли, что означает поговорка: «первый блин – комом». Древние славяне праздновали праздник весеннего равноденствия, после которого день становится длиннее ночи. Солнце-младенец Коляда, ежегодно возрождающееся обновленным утром после самой длинной ночи зимнего солнцестояния , пройдя через Зиму и набрав сил для того, чтобы подниматься в небе повыше, становится в День весеннего равноденствия юношей Ярилой-Солнцем, прогоняет надоевшую Зиму, и для всей природы наступает долгожданная Весна. День становиться длиннее ночи, Ярило-солнце растапливает снега, природа пробуждается. На Руси до 1492 года март открывал счет Новому году. Помимо празднования священного вступления Весны в свои права, в этот день также почитали славянского Медвежьего бога: утром до завтрака торжественной процессией с песнями, плясками и прибаутками приносили великому Медовому зверю в лес “блинные жертвы” первыми выпекаемыми праздничными блинами и раскладывали их на пеньках. После этого начиналось праздничное пиршество. Древние славяне называли медведя «Ком». Отсюда правило - «первый блин комам», т.е. медведям.
Потом был перерыв, во время которого все общались и ели вкусные Илонины пирожки с капустой, грибами и картошкой, запивая вином, пивом, чаем или соками – по желанию. Илона ведёт мастер–классы по кулинарии в Голландии, заведует гастрономической частью русских фестивалей в Нидерландах, готовит на банкетах и встречах соотечественников традиционные русские блюда.

Во втором действии Елена Данченко читала свои новые стихи и переводы с китайского языка. Она рассказала историю создания двуязычной книги «Где бы ты ни был», которую зал слушал, затаив дыхание: то был рассказ, достойный небольшой повести, о том как представительницы трех стран: России, Китая и Нидерландов задумали издать книгу-билингва на русском и нидерландском языках и что из этого вышло. Вечер завершила бард Вера Борисовская, спевшая окуджавские «Дежурный по апрелю», «Эта женщина в окне» и много других, не менее замечательных, хитов бардовской песни 60-70 годов, а также ее собственные песни. Вера молода, но уже известна не только в Нидерландах, но и в России: она лауреат многих известных конкурсов, включая Грушинский фестиваль авторской песни. Ее песни «Слушая дождь», «Голуби в небе» (авторские музыка и тексты), инструментальные композиции с успехом звучали в передаче Татьяны Визбор на «Радио Россия».

В зале, среди слушателей, не было поэтов - ни одного – что необычно, например, для Москвы, где поэты приходят послушать других поэтов, или для литературных фестивалей, где собирается исключительно пишущая братия. 

В зале присутствовал атташе по культуре РФ в Нидерландах Юрий Ураксин, который приехал из Гааги по приглашению автора стихов. Административную помощь выступающим оказала общественная организация НСРС – Нидерландский Совет Российских Соотечественников, в лице Кристины фон Шмидт и Ларисы Белоус, а микрофоном и техникой обеспечил звукорежиссер Нериус Иванаускас.

 

Несколько слов о ещё одном «действующем лице» праздника поэзии - здании, зал в котором предоставил руководитель Торгпредства Александр Николаевич Черевко: этот просторный элегантный особняк на Museumplein 13/15 построен в 1910 году. В 1945 году Королевство Нидерланды продало его российском правительству за символическую цену: один гульден, в знак признательности за Победу во второй мировой войны.

Фото автора

Дополнительная информация